月圓
唐 杜甫
孤月當(dāng)樓滿,寒江動(dòng)夜扉。
委波金不定,照席綺逾依。
未缺空山靜,高懸列宿稀。
故園松桂發(fā),萬里共清輝
一。背景:
《月圓》這首詩是杜甫在大歷元年(766)秋天月圓之夜,寓居夔州時(shí)寫的。
二。賞析:
第一、二句“孤月當(dāng)樓滿,寒江動(dòng)夜扉!惫略拢好髟陋(dú)懸天空,故稱孤月。當(dāng);對著,當(dāng)樓即為對著樓。滿;特指圓月。寒江:秋冬季節(jié)的江河水面。動(dòng):閃動(dòng)。夜扉:夜間的屋門。這兩句描寫一輪明月獨(dú)懸高空,正對屋舍,月光照射在秋夜?jié)L滾的江面之上,又反射到屋門之上閃動(dòng)。從天上月、江上波到門上月光的閃動(dòng),視角不斷轉(zhuǎn)換,寫出了一個(gè)活脫脫的生動(dòng)傳神的月亮。
第三、四句“委波金不定,照席綺逾依!蔽何撸劬d延,委波,綿延不斷的波浪。金:水波閃動(dòng)著的金光。不定:不住,不止。席綺:綺席,漂亮的席具。逾:越,更加。依,仍舊。詩人從江樓上俯視長江上的月色,綿延曲折起伏的水波在不停地跳動(dòng)著金光,又從寫江上的月光轉(zhuǎn)到寫屋內(nèi)的月光,華麗的綺席被月光照射顯得更加老舊。
第五、六句“未缺空山靜,高懸列宿稀!,未缺:即滿月的代稱。空山:幽深人少的山林。高懸:高掛,這里指圓月高掛夜空。列宿:眾星,列宿。盒切窍∩佟T娙说囊暰從室內(nèi)轉(zhuǎn)到了室外,秋天的深夜里高懸著的一輪明月,照耀著幽深人少的山林。接著詩人又仰望夜空,看到月光皎潔,群星稀廖。
第七、八兩句“故園松桂發(fā),萬里共清輝!惫蕡@:故鄉(xiāng)。松桂發(fā):松樹在長,桂樹開花。萬里:形容非常遠(yuǎn)的地方。共:與親人一起。清輝:月亮的光輝。詩人由眼前的月亮想像到千里之外的家鄉(xiāng)和親人,聯(lián)想到與他們遠(yuǎn)隔萬里共沐月光。想到遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng)的松樹當(dāng)茂,桂花正香,在這明凈的夜晚,唯愿同遠(yuǎn)隔萬里天涯的親人們共同沐浴著這美好的月光之中。這是詩人的美好的愿望和真情的祝愿,也是自己長期滯留異鄉(xiāng),久久難歸的無可奈何的告慰。
三。意境:
全詩一直在寫月,角度不斷變化,為大師手筆。
意境之說,起于民國時(shí)候的王國維大師,但國畫有一定的聯(lián)系。
但意境之說仁者見仁,智者見智,無論就意境這一詞的理解,還是具體的一首詩詞的理解,一般都沒有固定不變的說法。
就本詩來說,意境上無論怎么說,起碼有兩個(gè)元素是不變的。
其一,本詩意境宏大,你看從天上寫到地上,從江上寫到屋里,從眼前寫到山林,從身邊寫到萬里之外。
其二,本詩意境清冷寂靜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是熱鬧的那種感覺,你看作者無論怎么寫月亮,寫月光,都始終擺脫不了一種孤獨(dú)與寂寞的感覺,作者遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),根本無法與親人團(tuán)聚,只能借月亮遙遙地寄托一種對親人的思念之情,既然無法團(tuán)聚,才會(huì)有萬里共清輝的愿望。
所以說,本詩意境開闊,但清冷寂廖,抒發(fā)了作者面對明月時(shí)孤獨(dú)和對遠(yuǎn)方親人真切的思念。